No exact translation found for الوكالة العامة
Law
Economy
Transportation
Translate French Arabic الوكالة العامة
French
Arabic
related Results
- more ...
-
وكالة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
AFP (n.) , abbr.more ...
-
humbles (n.)more ...
-
roture (n.)more ...
-
communs (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الخزينة العامة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
trésorerie (n.) , {comptabilité}more ...
-
roture (n.)more ...
-
plèbe (n.)more ...
-
omnibus (n.) , {transport.}عَرَبَة عَامَّة {نقل}more ...
Examples
-
- Il est à la tête du DNC. - Quoi ?. هو رئيس الوكالة العامة
-
Tobin Frost a été recruté par l'agence en 1984.توبين فورست) تم) .تجنيده للوكالة عام 1984
-
En 2005, l'Office a entamé sa cinquante-sixième année d'activité.ودخلت الوكالة العام السادس والخمسين لعملياتها في عام 2005.
-
Source : Bureau général de statistique : Résultats de l'enquête sur les entreprises de 2001.المصدر: الوكالة العامة للإحصاء: نتيجة التحقيق في المشاريع عام 2001
-
Petru Stratulat, Office national de l'économie forestière, République de Moldovaبيترو ستراتولات، الوكالة العامة لشؤون الحراجة، جمهورية مولدوفا
-
En 2004, l'Office a entamé sa cinquante-cinquième année d'activité.وفي عام 2004، دخلت الوكالة العام الخامس والخمسين لعملياتها.
-
i) Établissements bancaires publics et privés;'1` الوكالات المصرفية العامة والخاصة،
-
L'agence n'était pas formée avant 1949.لم تشكل الوكالة حتى عام 1949
-
Ladite loi a pour objet de promouvoir la construction de logement assurée par les institutions officielles comme par les initiatives privées.والغرض من هذا القانون هو النهوض ببناء المساكن من طرفي الوكالات العامة والشركات الخاصة على السواء.
-
La loi sur la propriété immobilière par étages et par appartements a pour objet de favoriser la construction de logements financée par les institutions officielles ou par l'initiative privée.والغرض من هذا القانون هو تشجيع تشييد المساكن من طرف كل من الوكالات العامة والشركات الخاصة.